被八所常青藤大学录取的华裔女孩

儿童白癜风的症状 http://pf.39.net/bdfyy/dbfzl/141103/4509122.html

年3月30日是美国届大学生录取发榜的最后一天,也称作IvyDay(常青藤日),这一天美国八所常青藤大学同时发榜,同时也宣告届的大学录取告一段落。

美国加州的华裔CassandraHsiao这一天同时到了八所常青藤大学以及斯坦福大学的录取。此前她还收到了加州大学Brkly分校,西北大学,JohnHopkins和南加大等学校的录取。

据“世界日报”报道,18岁的萧靖彤共申请14所大学的写作或新闻类学系,目前全部录取。

CassandraHsiao毕业于加州OrangCountySchoolofthArts,她的母亲出生于马来西亚,父亲出生于台湾,五岁时移民美国。

据报道,在她的美国大学本科申请作文中,卡桑德拉撰写了移民家庭学英语的真实故事,文章打动了8所名校的评委。

卡桑德拉在文章中描述了她和母亲两人经历的语言煎熬。文章真实地描绘了很多新移民共有的特点。卡桑德拉表示,语言并不是破碎的,而是带有一种情感。“我们用文字建造了一栋房子。房子里虽然有点乱,但这就是我们打造自己家的地方。”

除了父母外,卡桑德拉也十分感激她的老师、朋友及生活导师等人。

卡桑德拉是一位多才多艺的女孩,在学校的时候经常做为一名青少年记者做一些采访,并且编写舞台剧故事。

被常春藤名校录取后,卡桑德拉分享了她的大学申请经验,表示她的写作帮助她取得可喜成果。她还说,喜欢写作是源于自己从小就喜欢阅读。

卡桑德拉在介绍她的申请作文时说,她的父母是第一代移民,妈妈出生在马来西亚,爸爸出生在中国台湾。

当她大约五岁的时候,一家人搬到了美国。英语不是他们的长项。卡桑德拉说:“对我来说,在一个移民家庭中长大,是很有意思的。”由于英文发音不准,在这个家庭中,完全是用一种特殊的语言进行互动。

由于发音的不准确,卡桑德拉不得不到语言专家那里进行训练。同学们也都笑话她,因为她把“accpt”错发成“xcpt”,将“succss”错发成“sussss”。她说:“我在创意写作最需要语言的时候,但却失败了。”

卡桑德拉在她的作文中称,在他们家,英语不是英文,不是在单词的意义上,而是在发音上。“snack”(小吃)被说成了“snak”(蛇),将“film”(电影)说成了“flim”。虽然是不正确的发音,但卡桑德拉的家中彼此都能够互相听得懂。

RadCassandra’sssayinfull

Inourhous,EnglishisnotEnglish.Notinthphonticsns,likshortaisforappl,butrathrinthpronunciation–inourhous,snakissnack.Wordsdonotrolloffourtonguscorrctly–ytI,whowaspulldoutofclasstomtwithlanguagspcialists,andmymothrfromMalaysia,whopronouncsfilmasflim,undrstandachothrprfctly.

Inourhous,thrisnodiffrncbtwncastandcash,whichwaswhyatachurchrtrat,poplmadfunofmfor“cashingoutdmons.”IdidnotralizthglaringdiffrncbtwnthtwoEnglishsuntilmytachrcorrctdmypronunciationsofhammock,ladl,andsiphon.ClassmatslaughdbcausIpronouncaccptasxcpt,succssassussss.IwasinthCrativWritingconsrvatory,andytwordsfaildmwhnInddthmmost.

Suddnly,undrstandingflowrisflourwasn’tnough.IrjctdthEnglishthathadnvrsmdbroknbfor,alanguagthathadraisdmandtaughtmvrythingIknw.Evrybodyls’sparntsspokwithaccntssmartingofPh.D.sandunivrsitytachingpositions.Sowhycouldn’tmin?

Mymothrspradhrsunbakdhandsandsaid,“ThisiswhrIcamfrom,”spinningatalwiththEnglishshhadtaughthrslf.

WhnmymothrmovdfromhrvillagtoatowninMalaysia,shhadtolarnabrandnwlanguaginmiddlschool:English.Inatimwhnhumiliationwasncouragd,mymothrwasdfnslssagainstthcrulwordsspwingfromthtachr,whocriticizdhrpaprinfrontofthclass.Whnshbgantocry,thclassprsidntstoodupandsaid,“That’snough.”

“Blikthatclassprsidnt,”mymothrsaidwithtarsinhrys.Thclassprsidnttookhrundrhrwingandpatintlymnddmymothr’sstrandsoflanguag.“Shstoodupforthwakandusdhrwordstofightback.”

Wwrbothcryingnow.MymothraskdmtotachhrproprEnglishsooldwhitladisatTargtwouldn’tlaughathrpronunciation.Ithasnotbnasy.ThrisamasurofguiltwhnIswhrlttrstogthr.Longvowls,doublconsonants—Iamstilllarningmyslf.SomtimsIltthbroknnssslidtosparhrpridbutprhapsIhavhurthrmortosparmin.

Asmymothr’svocabularybgantogrow,ImnddmyownEnglish.Throughprformingpotryinfrontofatmyschool’sSasonFinalvnt,intrviwingpoplfromallwalksoflif,andwritingstorisforthstag,Istandagainstignorancandb



转载请注明地址:http://www.shiliangmaicai.com/jhln/5152.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章